Поиск по этому блогу

понедельник, 25 июля 2016 г.

Юбилеи любимых фильмов: "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей".

«Элементарно, Ватсон!»


35 лет назад (25 июля 1981 года) в Советском Союзе состоялась телепремьера третьей части сериала Игоря Масленникова «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей» (экранизация одноименной повести английского писателя Артура Конан Дойла).

 В этом сериале, и в частности в третьей его части, мне нравится все. Скажу больше – я в восторге! И все в нашей семье горячие поклонники «Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона» в данной трактовке. Не замечаются расхождения между содержанием книги и фильма (вернее, их не хочешь замечать). Это кажется неважным.

Что делает этот фильм в высшей степени восхитительным? По-моему, прежде всего отличный актерский состав. Во-первых, профессионалы; во-вторых, точное попадание. Не хочется кого-то обидеть (это я о том, что роль Шерлока Холмса играли многие актеры мира), но для меня Шерлок Холмс – это только Василий Ливанов и никто другой; Ватсон – только Виталий Соломин, а миссис Хадсон – Рина Зеленая. Ну вот, так сложилось… А в «Собаке Баскервилей» И. Масленникова снимался еще и Никита Михалков, и Олег Янковский, и Ирина Купченко, и Евгений Стеблов, и многие другие знаменитые актеры.  Как удалось собрать в одном сериале, в одной даже его части такое созвездие?  Подкупает явно дворянская внешность Никиты Михалкова и Олега Янковского. Понятно, что они оба Баскервили. Это добавляет реальности в происходящее. Еще пейзаж помогает уловить опасность. Особенно в том эпизоде, когда Пэркинс везет в экипаже Ватсона и Генри Баскервиля. Они въезжают во владения Баскервиля, и ощущается: что-то тут не так – серо, тоскливо… Предчувствие  беды. Да и вообще хорошо выбрано место съемок. Унылость ощущается на протяжении 2-х серий просмотра. Также музыка Владимира Дашкевича отлично вписывается в  атмосферу фильма, особенно тревожно и в то же время захватывающе она звучит в конце первой серии «Собаки Баскервилей», когда Ватсон и Генри Баскервиль  останавливаются как громом пораженные, услышав ужасающий вой собаки.



Мы понимаем, что «Собака Баскервилей» - это трагичная повесть с хорошим концом. В советской же трактовке это еще и немного комедия.

В книге нет эпизодов с употреблением героями спиртного, а в фильме – есть. Причем довольно часто. Генри Баскервиль (Н. Михалков) как начал пить по приезде в Баскервиль – холл, так и не прекращал этого до самого похода к Стэплтонам, после которого на него напала собака.

-Вы знаете, мистер Холмс, я за две недели жизни в этом проклятом замке от страха выпил больше, чем за всю жизнь. Мы здесь с Ватсоном словно в пороховом погребе живем.

-Вы плохо выглядите, Генри. Вам нужно больше гулять. (Ш. Холмс)

-Ххх… Гулять, да? Здесь? Да меня и Ватсон никуда не пускает; ходит за мной с утра до ночи.

Очень смешна сцена, где Ватсон и Генри Баскервиль, очень навеселе (Ватсон вообще что-то скажет, держась за спинку кровати, и бессильно падает на кровать), говорят о «сестре» Стэплтона и орхидеях.

-Орхидеи еще не зацвели…Кх… Что бы это значило? У?

-Мм… Н..не зацвели и… все.

И ведь нет ни капли пошлости в этой сцене, а во всем чувствуется талантливая игра актеров.

А как они (Ватсон и Баскервиль) ловили Сэлдона на болотах (точнее, намеревались это сделать)… А перепалка Гэнри Баскервиля со слугой Бэрримором, где он так строго говорит с ним, что обхохочешься.

Никита Михалков в роли Гэнри Баскервиля поражает сразу (в хорошем смысле, конечно), только появившись в гостиной миссис Хадсон: такой веселый, восторженный, шумный; еще не знающий, во что ввязывается. Ему все безумно нравится, все вокруг восхищает. И одет необычно для Англии. Очень смешная сцена с ботинком, когда он кричал:

-За кого меня принимают в этой гостинице?! За дурака? За дурака.

И стучит этим ботинком себе по лбу.

Или:

-Какой обед может быть на болоте?

(когда они с Ватсоном узнают, что Бэрриморы кормят каторжника Сэлдона. По-моему, поразило не то, что каторжника, а что «обед на болоте»).

Светлана Крючкова тоже внесла в фильм свою долю таланта и юмора. Ее миссис Бэрримор так «тарахтит» языком, что всегда смех разбирает. Сэр Генри просто не знал, куда бы скрыться при этом от такого потока слов.



 Сам  Бэрримор… Хоть и слуга, но хорошо вписался в «веселую» компанию. Его же фраза: «-Овсянка, сэр!» стала безумно популярной и до сих пор ходит в народе. Да еще попробуй произнести с такой интонацией, как это сделал Александр Адабашьян.

Говорят, - многие фразы актеры выдумывали сами прямо во время съемок. Ну, что скажешь. Здорово получилось! Хорошо, что режиссер (он же и один из авторов сценария) дал им полную свободу действий. Все на месте и очень по-английски (в моем представлении) смотрятся: и старый джентльмен в юбке с подзорной трубой  - Френкленд (Сергей Мартинсон), и его дочь Лора в шикарной одежде (Алла Демидова), в которой мы видим очень далеко скрытую порочность (тонко сыграно); и рыженький мальчик, сын начальника почтового отделения, и даже кот (интересно, случайно попал в камеру? Но снят он крупным планом и очень мило дополняет сюжет). А сама собака? («это пугало»). Она безумно страшна, как и положено.

 Понравилась ли англичанам такая подача материала? Предполагаю, что да. Так как сама королева Великобритании Елизавета признала Василия Ливанова лучшим кинематографическим Шерлоком Холмсом.

15 июня 2006 года  послом Великобритании актеру был вручен Орден Британской империи. (Надо сказать, что, кроме Василия Ливанова из деятелей кино такой высокой награды удостоились только Стивен Спилберг и Элизабет Тейлор). Впечатляет. И… гордимся своим Шерлоком Холмсом, а также исполнителями других ролей в сериале.


27 апреля 2007 года в Москве, на Смоленской набережной (возле здания посольства Великобритании), была открыта скульптурная композиция работы Андрея Орлова "Шерлок Холмс и доктор Ватсон"; прототипом Шерлока Холмса послужил Василий Ливанов. Актер также принимал участие в ее создании и открытии.

Мне кажется,- я не ошибусь, если скажу, что сериал Игоря Масленникова о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне является достоянием нашей страны, нашего кинематографа.


-Как это верно, Ватсон…

Текст: Светланы Тищенко


Комментариев нет:

Отправить комментарий